Posts Tagged ‘Service’

Finding the Right Assistance For Your Technical Translation Service Needs

April 7th, 2021

You are about to embark on your quest of testing the accuracy of personal document translation services and technical translation services that several nearby translation firms brag about. Since you have just received a Russian research journal from your colleague in Russia, and you plan to use it as a direct reference for the study you are making for your masters class, you want to make sure that you will get your money’s worth from the translation job you will be submitting to a translation firm. Of course, you wanted to find the right assistance to address your translation needs. So what do you need to do first, before you submit the research journal for intensive translation? Below are some tips to help you find the right translation firm to satisfy your needs:

Ask for a portfolio or look into what services a translation firm could provide. A company portfolio usually summarizes what a company is capable of doing for its clients. Thus, a translation firm’s portfolio should include the services they provide their clients and customers, what particular field do they specialize in, as well as vital information on what type of documents they usually translate. These are important things to be included in a translation company’s portfolio so that clients could be properly guided on what services they should avail, and help them decide whether or not they should entrust their documents to be translated to this company.
Look out for testimonials and satisfied clients who could attest to the credibility of a translation firm. To further help you in finding the right translation company to assist you in your translation needs, you need to search for testimonials of satisfied clients of these translation service providers. These testimonials will help you analyze which among these translators provide the best services and perks, so that you could decide on which to choose. Also these testimonials will give you insights on what translation jobs are usually provided to these companies and help you evaluate whether you will go to one of these translation firms or not.
Try out their service by providing them a simple job order. If there are no testimonials regarding the capability of these translations firms to provide personal documents translation services and technical translation services, then you might as well test their capabilities by using simple translation job orders. If you have the finances and the time to individually test the capabilities of these institutions through a trial and error method, you will be properly guided in finding the best translation firm able to provide you the level of service you require.
Look at the qualifications of the hired translators. By looking at the qualifications and skills of the translators of a company, you could readily see which field they excel in. This will help you evaluate and compare whether or not your document for translation is in line with the expertise of the company, so as to assure you that you will eventually get the best translation results.
By simply using these four steps, soon you will find the right translation service, either technical or personal documents, that will fit your own requirements and translation specifications, to get only the best results that correspond to your money’s worth.

Why It Is Important to Choose the Right Translation Service

February 7th, 2021

Anyone who has ever used the automated website translator function on Google or Bing knows that their usefulness is limited. They can help a reader gain a rough or rudimentary understanding of the meaning of the text on a website written in a foreign language, but much interpretation is still required. If the text is to be used for effective sales copy or a clear description of product, much manipulation of the syntax and grammar must be done before it can be considered useful and published. Even translation software that is more sophisticated and specialized can deliver a translation that does not capture the full meaning or nuance of a piece of text. It takes a person familiar with two languages to be able to translate the phrase “Here we go, again!” into its correct counterpart in a foreign language. Software may translate such a phrase into something that reads something like “In this place, we go another time.”

A cost benefit analysis may need to be conducted to weigh the costs of using automated translation software and then rewriting the text against hiring a translation service. In the end, hiring a translation service is often more cost effective, especially when the risk of delivering an inaccurate translation of a document is considered. The costs of an inaccurate translation can be lost sales if the translated text is used for sales copy. The costs can be ruinous if a contract or other legal translations are done improperly. That is why it is important to choose the right translation service. A professional translation service will answer questions about their procedures for translating a document, and the qualifications of their staff. The right translation service will be able to provide a certified translation of a document. Whenever possible, they will have a document reviewed by a native speaker of the language in which the document was written. That translator should also be fluent in the language into which the document will be translated. He or she may consult with a native speaker of the second language if the document contains regionalisms or jargon.

Professional translation services should have translators who have training or education in specialized fields, such as law, medicine or specific areas of business. This training and education can be critical in delivering accurate translations. Some translation services specialize in specific areas, such as insurance. The translators at these firms are selected not only for their fluency and proficiency in a given language, but also for their knowledge and expertise in their field. It is often necessary to have a deep understanding of insurance to be able to translate a document such as an insurance policy. Firms that provide legal translations can often assure their clients that the translators working on their documents or translating telephone conversations are paralegals or attorneys. They are not only fluent in more than one language, but are also familiar with the culture and law of more than one nation. It may be important to ask about such qualifications of translators when considering which translation service to use. In many cases, it may be necessary to find a service that has translators who are not only familiar with a given language, but also dialects of that language. When asking questions about the native languages and qualifications of the individual translators, it may also be helpful to ask about the language or languages in which the translators received their college educations.